Баязет, Повелитель семи континентов настолько велик и могуществен, что враги трепещут от одного лишь упоминания его имени. Множество сражений принесло победы и богатство, но сможет ли мудрый и опытный правитель избежать очередной непростой ситуации, назревающей в империи? Чем обернется новая возможность упрочить собственное положение на мировой арене? Очередной победой или самым настоящим провалом? Далеко не все государственные мужи способны принять решений своего Султана. Но за молчанием обыкновенно скрываются шепотки и приватные беседы. Это именно тот период, когда тайное становится явным. Стоит благодарить Аллаха за каждый мирно прожитый день.


Османы. Великая Династия

Объявление

ADMIN TEEM




Лучшая цитата


текст
ACTIVE




BEST POST


от ник в эпизоде
текст
WELCOME


Приветствуем вас в прекрасной столице Османского государства. Наш коллектив, вдохновленный восточным колоритом, готов активно играть и развивать сюжет. Вас ждут новые акции, интересные повороты и борьба за место под солнцем дворца Топкапы!


FRIENDS


Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP White PR LYL
photoshop: Renaissance PRESS START Зефир, помощь ролевым


NEWS



26.03.2017 Обращаем внимание на очередной перевод игрового времени и продолжение ветки глобального сюжета. Всем заинтересованным рекомендуется консультироваться у АМС.


IN GAME
Дата игры: август 1600
Погода Погода радует жителей столицы небывалым теплом. Но едва различимый прохладный ветерок дарит благословение тем, кто не может скрыться от жары в прохладном дворце Топкапы.

Форум активен и будет рад новым игрокам.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Османы. Великая Династия » Дорого, как память » Новая жизнь никогда не дается даром


Новая жизнь никогда не дается даром

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

https://pp.vk.me/c616730/v616730408/1845c/CpWbCpx-RcU.jpg

Новая жизнь никогда не дается даром
28 мая 1600/территория дворца
Шехзаде Осман, Фелисия Хатун

Когда пламя в твоих ладонях превращается в горький дым, когда ветер на мертвых тропах пропоет о твоем пути, когда травы растут сквозь пальцы, пахнет ядом цветущий мак -
твоя жизнь - бесконечность мира. И во всем пускай станет так.
Дальше будет беда и радость, словно ленты в твоей косе, ото лжи не отлична правда, только правду видят не все. Ослепленный полночным мраком, раскроенный на части звездой - ты идешь по стальному краю. И судьба идет за тобой. И пусть ливень роняет слезы, пусть слова обесцветит свет. Ты становишься крепче, звонче - и становится твой рассвет. Помни - все бесконечно сложно, только в этом и простота.
Однажды примешь в ладони солнце. Не отпускай - досчитай до ста.
(с)

0

2

Очередной день, не выделявшийся из ставших привычными. Одни и те же заботы: мелкие поручения, которые требовалось выполнять неукоснительно, но все же необходимо было признать, что в султанском дворце было даже труднее, нежели в доме ее пленителя. В Топкапы было крайне трудно найти время для того, чтобы просто побездельничать, предаваясь собственным размышлениям. Но, если уж говорить честно, то большинство девушек, подобных пестрым птичкам, не тратили свое свободное время на такие глупости. Даже сейчас, когда многочисленные обязанности были исполнены и уроки завершены, рабыни разместились в общей комнате. Повсюду слышался звонкий смех, девушки затеяли очередную, по мнению венгерки, глупую игру: начали представлять собственное будущее, если однажды на кого-то из них падет внимание Шехзаде. Чего только не услышишь от глупышек, в мыслях которых только красивые наряды и стремление стать кем-то большим, нежели простая рабыня. Фелисия почти не слушала, да и не участвовала в общей беседе, мысли возвращались в прошлое, тщательно хранимое и оберегаемое памятью.
***
Как легко человек забывает о злоключениях своей жизни, если рядом появляется тот, кто может поддержать и понять тебя, принимая такой, какая ты есть. Не приходится притворяться и носить маски – не это ли самое лучшее из всего возможного. Пожалуй, с первой секунды девушка поняла, что Бенджамин именно тот, кто сможет ей помочь.
Эта зама была холодной, и бродяжка все чаще и чаще стала заглядывать в людские селения. Вопреки ожиданиям наивного еще ребенка, никто не пожелал взять к себе трудолюбивые руки, ко всему прочему обладавшие еще одним лишним ртом. В голодный год бы своих домочадцев выкормить, стоит ли жалеть какую-то приблуду. Казалось, дальше идти уже не возможно, холод пробирал до самых костей, а от голода сводило живот. Нет, Фелисия никогда бы не разревелась, еще с младенческих лет, семья отмечала, что ребенок никогда не устраивал истерик по пустякам, предпочитая своим крошечным умом искать наиболее удачный выход из трудной ситуации.  Кажется, сейчас он нашелся, правда, совершенно не такой, как хотелось бы самой скиталице, но выбора попросту не оставалось.
Придорожная таверна встретила шатенку теплом очага и соблазнительными запахами, от которых живот требовательно заурчал, однако еду тоже стоило заработать. Окинув взглядом многолюдный зал, девушка заметила зрелого статного мужчину, чьи темные волосы уже тронула седина. Крайне страшно было решиться, но выбора не оставалось. Даже спустя многие годы она не знала, не понимала, откуда взялась эта смелость, как такая замарашка могла подсесть за стол благородного господина, предлагая себя, свое тело, в обмен на горстку медяков или корку хлеба. Фрайгер выслушал срывавшийся голосок с улыбкой на губах и только покачал головой. На краткий миг рыжеволосой показалось, что дворянин рассмеется ей в лицо и просто прогонит, ее счастьем окажется, если удастся уйти не побитой и не униженной еще больше, нежели сейчас (если такое вообще возможно в ее никчемной жизни). Однако, вопреки ожиданиям и опасениям, незнакомец взял ее за руку, молча увлекая в свою комнату, а далее вообще началась полная неразбериха. Нет, дворянин не тронул ее, даже не прикоснулся, лишь приказал служанкам принести бадью горячей воды и сыскать какое-нибудь теплое платье для «своей спутницы». Фелисия ушам своим не верила: спутницы? Да она рядом с блистательным господином была обыкновенной замарашкой, которая даже для прислуги выглядела крайне глупо и невежественно. Так или иначе, но Бенджамин (как чуть позже узнала девушка) с тех самых пор не отпустил от себя, не жалея времени на воспитание и образование. Через несколько месяцев уже ничего не осталось от прежней простолюдинки, рядом с фрайгером была образованная и учтивая благородная леди, благодарная своему благодетелю и преданная до самой глубины души.
***
Из размышлений вывело прикосновение, кто-то тряс за плечо.
- Хатун, ты где витаешь, совсем не слышишь? Тебе велели готовиться, Шехзаде тебя выбрал, - изумление мешается с моментально накатившим опустошением, приходится опустить глаза, якобы смущаясь, тем самым стараясь не выдать своих чувств. Только этого мне сейчас не хватало, - ледяной ком смерзается внизу живота, вызывая стайку мурашек по спине, однако, рабыня старается мыслить здраво, не подпуская к себе отчаяние. Сделав усилие над собой, обуздать, не желающий слушаться голос, заговорить ровным и безучастным тоном.
- Ага, помоги мне избежать такой участи, а я тебя отблагодарю, чем смогу, - достать из своих немногочисленных вещей мешочек с жалованием и вложить его в руки старшего. - Понимаю, что для тебя это не так уж и много, но лишними монеты никогда не бывают.
Как бы там ни было, а после этого разговора я, сомневаюсь, что мне что-то понадобится,  не ценящих господскую милость обыкновенно наказывают, в прочем, лучше так, чем нарушить свою клятву, - казалось, что сейчас душа отделилась от тела, будто бы наблюдая за свысока за разворачивающимся действом. Смешно сказать, но ее даже успели переодеть в красивый наряд непривычного, розового цвета, который совершенно не нравился самой Фелисии, на дух не переносившей подобную крикливость в одежде.
Трудно сказать, чем бы дело могло закончиться, ибо Ага был явно заинтересован ее просьбой, однако не понимал подобного поведения. Внимание Шехзаде расценивалось, как милость, и отказ от оного воспринимался исключительно проявлением глупости и недальновидности. Все могло сложиться вполне себе удачно, только в стенах женской половины дворца слишком много болтливых языков, желающих снискать расположение обладающих властью. Разговор был передан Калфе, и наказание не заставило себя ждать.
Как ни странно, но страха не было: только безразличие. Кто-то посторонний мог бы счесть клятву, данную перед покойным, глупостью, ведь, даже по церковным законам этот брак был бы аннулирован, прознай кто-то о том, что новобрачная так и не разделила ложе с супругом, оставшись нетронутой. Но мнение окружающих мало интересовало рыжую. Что бы не говорили, но супруги Киш любили друг друга, и если их поведение не отвечало установленным традициям, это ничего не меняло. Конечно, золотой путь ознаменовал бы новый этап в жизни (комната, пусть и на двоих, уже роскошь для привыкшей за последние счастливые годы жизни рабыни). Только вот не стоило все это того, чтобы потерять себя, слишком высока цена, лучше уж сразу – мешок на голову и в воду.
Однажды Бенджамин сказал, что от своей судьбы не скроешься, и девушка, тогда еще, неуверенная в себе простолюдинка, а не владетельная госпожа, впитала это убеждение, как и множество других, от своего благодетеля. Так что сейчас просто и легко оказаться в неуютной каморке с серыми стенами после вполне заслуженного наказания. Ступни невыносимо болели, но рабыня не позволила бы себе ни единой жалобы.
Все, что сейчас оставалось – это покорно принять неизбежное. Трудно сказать, сколько времени прошло, но из полудремы вырывают шаги. Кто-то явно жаждет навестить бунтарку, и Киш даже сомневается, что пришло время платить за неподобающее рабыне поведение.

+2

3

Весна уже давно сдала свои права, уступая лету, которое принесло во дворец тепло и солнце, а вместе с ним, казалось бы, и жизнь возвращалась в свое русло. Халиме Султан получила бразды правления гаремом в свои руки, на некоторое время поумерив пыл между двумя султаншами Падишаха. Вот- вот на свет должен был появиться ребенок Хасеки Султан, гарем готовился к этому прекрасному событию. А это означало лишь то, что новая веха в истории Топ-Капы неизбежна. Будет ли это маленькая султанша или Шехзаде, конечно пока было не известно. Но Осман справедливо считал, что его Валиде достойна счастья снова стать матерью, особенно, если он сам скоро отправиться в санджак. Возможность подарить Повелителю ребенка означала, что она сможет остаться в Топ-Капы, как возможно сама того желала. Одна жизнь навсегда покинула дворец, но другая совсем скоро подарит много радости и счастья его матери и Повелителю.
Осман отозвался на стук в дверь, сегодня он проспал больше дозволенного, поэтому не мудрено, что слуги весьма удивились, увидев шехзаде все еще в постели. Омовения и подготовка к новому дню прошли довольно быстро. Затем была вереница государственных дел, порученных ему Повелителем, трапеза с Валиде. короткий разговор с Пашами, которые покидали дворец после заседания дивана, и вот она - минутка свободного времени.
- Нуман Ага, скажи, как та Хатун, которую подарил в гарем мой достопочтенный дядя?
Дамир Паша, который сопровождал Повелителя в походе, по приезду стал довольно близким другом Осману, как самому шехзаде хотелось верить. Он и преподнес старшему сыну повелителя такой интересный подарок. Девушка запомнилась Осману своими огненно рыжими волосами и красивыми глазами, в которых, к сожалению, можно было заметить печаль. Скорее всего она скучала по своей прошлой жизни, но такое бывает со многими Хатун гарема, и вскоре все они привыкают к новой жизни.
- Фелисия Хатун, Шехзаде? Она усердно учится, немного говорит на турецком, они тихая и учтивая. Желаете видеть ее сегодня вечером в своих покоях?
На вопрос Осман ответил согласием, но он даже не подозревал, что за всем этим последует.
Замужняя девушка никогда не сможет попасть в гарем, нельзя, запрещено. Ни один правоверный мусульманин не возьмет себе чужую жену. Но кто поверит девушке, чья невинность была подтверждена? Правильно, никто. Так не удалось юной Фелисии избежать своей участи, или судьбы, как сказали бы в ее новом окружении. Гарем кипел. Главная Калфа была возмущена поведением девушки, хорошо еще - госпожа Турхан не узнала о произошедшем, не сносить тогда им всем головы. Мало того, что от нее скрыли, что в покои шехзаде была призвана неизвестная хатун, так еще эта хатун устроила невообразимое - отказалась идти и всячески пыталась избежать хальвета.
И вот когда наступил вечер, и в покоях Османан раздался стук, он позволил гостье войти. Но вместо ожидаемой хатун, на пороге возникла калфа. Она и сообщила юноше, что девушку наказали, но по какой причине - ей было не известно. Никто бы не посмел сказать Шехзаде, что наложница отказалась идти на хальвет.
Осман не понимал, что же такого могла сделать "тихая и учтивая" Фелисия, чтобы получить наказание? Особенно, когда он хотел ее видеть? Порывистый характер наследника не позволил ему закрыть на все это глаза, он покинул покои, направляясь туда, где держали несчастную после наказания. Идти пришлось долго, когда он достиг каморки, охраняемой одним единственным стражником, тут же открывшим перед ним двери, Шехзаде жестом остановил девушку.
- Не вставай, Хатун.
Он скрестил руки за спиной, чуть приподнял подбородок, оценивая внешний вид рабыни.
- Что же ты такого натворила, чтобы оказаться здесь тогда, когда я хотел тебя видеть?
Фелисия сидела босая на холодном полу, это явно ответило на некоторые вопросы.

+1

4

- Бенджамин, нет, ты не станешь рисковать собой, хотя бы ради меня, - ровный и холодный голос Фелисии, казалось, совершенно не волновал супруга. Фрайгер Киш по обыкновению расположился в своем любимом кресле, с бокалом красного сухого вина и очередной книгой в руках. От которой сейчас пришлось оторваться, наблюдая за тем, как встревоженная женщина в темно-синем закрытом платье, с волосами, собранными в строгий пучок на затылке, меряет шагами комнату, теребя украшение на длинной серебряной цепочке. А супруга продолжала говорить, холодно и убежденно, о том, как сильно ее обожаемый Бенджамин рискует собой и своими людьми, решаясь на эту глупую и совершенно не осторожную, и не уместную сейчас авантюру с восстанием против захватчиков. О том, что нужно выбрать наиболее приятный момент, который еще не наступил. Фрайгер не перебивал, давая выговориться, ожидая, пока поток красноречия иссякнет, и только тогда приманил супругу к себе, усадил на колени, целомудренно обнимая за талию, и по-отечески прижимая к себе, поглаживая по волосам, долго объясняя, будто бы неразумному ребенку, что иногда лучше рискнуть, дабы потом не мучится собственной нерешительностью и бессилием. Фелисия молчала, понимая, что ничто не поможет ей переубедить, даже высокое и благородное чувство, давно и прочно поселившееся в душе.
С тех самых времен Киш помнила песню, которую в тот самый последний совместный вечер тихонько напевал супруг.
Завтра наше время закончится,
Разлетится драными клочьями.
Утром, криком вороньим порченным,
Заплету в клинок одиночество.

И сказал бы, что все наладится -
Только лгать тебе не умею.
Чуть шагнуть за порог успею,
Как следы мои ветром сгладятся.

***
Жизнь – самый лучший учитель, жаль, что не все ее уроки удается усвоить сразу. Слишком долго Фелисия не желала принимать очевидной истины, не раз озвученной наставником-аристократом. Все приходит в свой срок, и каждое твое действие меняет полотно судьбы в ту или иную сторону. Тропки ее жизни и без того оказались слишком запутанными, чтобы пытаться выйти из дремучей чащи на безопасный тракт. Но и блуждания по негостеприимным зарослям положительного исхода иметь не могли по умолчанию. Вопрос о том, как бы повел себя Бенджамин, если бы предугадывал дальнейшее развитие событий, продолжал мучить многие недели. Ответа не находилось. Зато последние минуты жизни супруга слишком явно стояли перед глазами. Он погиб достойно, в поединке, как подобает дворянину, но это совершенно не успокаивало и не оправдывало ее пленителей. Сейчас все это было уже не важно. Главной задачей стало сохранить достоинство в последние часы, а может, и минуты жизни.
Смелость? Нет и в помине, но спасает обыкновенное безразличие к собственной судьбе. Уж лучше наивно полагать, что страшнее нынешнего положения быть уже не может, чем накручивать себя внушением картин, одна страшнее другой.
Кажется, что рыжеволосая готова уже абсолютно ко всему, однако личность визитера вгоняет в паническое настроение. Этого юношу удалось видеть случайно лишь однажды, но уже тогда пришло осознание того простого факта, что ее подарили. Так обыкновенно на родине поступали с породистыми лошадьми или затейливыми диковинками. Фелисия еще с детских лет усвоила, как следует вести себя с теми, кто выше по статусу, и никакое благородное воспитание никогда не сотрет прошлого. Формально найденное родство с каким-то там обедневшим дворянским семейством, которое документально устроил Киш ради ее спокойствия, на абсолютно чужой земле ничего не решало.
Вполне логичная попытка подняться на ноги в присутствии того, кто считается здесь законным Господином, с треском проваливается. Пятки горят так, что холод пола не спасает от невероятно противного ощущения. В ту давнюю голодную зиму рыжая сталкивалась с подобным ощущением, но нынешнее казалось даже болезненнее.
Вопреки опасениям, голос молодого человека абсолютно спокоен, без ноток недовольства или злобы. Но это ничего не гарантирует, если разобраться. Чужой язык пока еще дается трудно, но разобрать слова Господина не так-то и сложно.
Несколько долгих мгновений рыжая тратит на то, чтобы поменять положение тела, пусть и сидя, принимая самую вежливую из всех возможных сейчас поз. Строго лицом к вошедшему, руки оказываются на груди, так как объясняли Калфы, глаза скромно опущены на подол одеяния.
Фелисия прекрасно понимает, что стоит на краю пропасти, только сама не осознает, что делать шаг в бездну почему-то нет никакого желания, вопреки остаткам гордости.
- Большинству проступков виной, мой Шехзаде, бывает или излишняя алчность или же чрезмерная честность. Первое не относится к списку пороков вашей смиренной рабыни, а вот второго у нее с избытком, - позволить себе лишь краткий взгляд на Шехзаде, и вновь смиренно опустить голову. – Я лишь умоляла выбрать другую счастливицу на мое место. Здесь множество девушек, которые были бы готовы отдать собственную жизнь за единственный ваш взгляд.
Несколько мгновений изумленного молчания, и Фелисия также спокойно продолжает.
- Я прекрасно осознаю свое положение и тяжесть проступка и покорно приму заслуженное наказание.
Добавить больше нечего, не в ее положении. И потому остается лишь дожидаться реакции Шехзаде, и рабыня уверенна в самом неблагоприятном исходе.
На дорогах судьбы распутица,
Грязь да холод – куда направиться?
Вправо, влево, вперед – что нравится,
Лишь назад, увы, не получится...

Плакать некогда, не в чем каяться:
Что получено, то оплачено,
Не сыграть эту жизнь иначе нам –
Ведь иначе не жить, а маяться…

Драгоценная, верная, чуткая,
Все отдал бы за счастье наше я -
Да никто в небесах не спрашивал,
Торговаться с богами хочу ли я,

Завтра утром... спи, моя милая,
На плече моем до рассвета.
Пусть впитается в память это,
Пусть нас это сделает сильными...(*)

_____________________
(* О. Громыко "завтра наше время закончится")

+1

5

Не всякой юной деве может быть известно, что честность - не лучший помощник в подобных делах. Если ты не желаешь быть рядом с мужчиной, который желает тебя, лучше тебе об этом молчать, ведь любой уважающий себя мужчина, захочет в итоге обладать такой девушкой. Что стало причиной ее поступка, глупость или гордость? Сложно было поверить, что кто-то из рабынь не пожелает оказаться в покоях одного из шехзаде. Возвыситься там, где не может возвыситься другая, соперница. Говорят, что дружбы в гареме не может быть, а все это лишь из-за того, что каждая мать будет бороться за своего ребенка. Но даже если та, что проиграла отступит, существуют другие люди, которые захотят возвыситься за счет другого.
Осман присел перед девушкой, чтобы их глаза были на одном уровне. В его мире подобное происшествие редкость, он никогда не слышал о том, чтобы девушку наказали из-за того, что она отказалась идти в покои господина.
- Кажется, тебя уже итак наказали. Ты - часть моего гарема, Фелисия, никто не может наказать тебя больше, чем того требуют законы. Я хотел видеть тебя, а не любую другую Хатун, готовую отдать жизнь за единственный мой взгляд.
Им двигало любопытство, Осман желал знать, что такого усмотрел в этой хатун дядя, что решил подарить ему ее. Паше не нужна была благосклонность племянника, это итак у него было в избытке, а вот подобный подарок ему преподнесли впервые.
Любопытство двигает большинством поступков людей, и Осман не был исключением.
- Ты осознаешь свою ошибку, и безусловно понесешь заслуженное наказание. Если ты когда-нибудь была связана с кем-то узами обещания, тебе придется забыть об этом. Ты принадлежишь этому гарему и будешь чтить его законы, и мои законы, как твоего господина. Если такое повторится еще раз, значит ты снова получишь свое наказание. А сейчас ты пойдешь туда, где и должна быть.
Быть может упрямство рабыни рано или поздно просто надоедят ему, но сейчас он был полон сил переубедить ее, изменить ее, сделать так, чтобы она подчинялась. Раньше ему не приходилось делать ничего подобного. И это было увлекательно, по крайней мере, сейчас.
Шехзаде взял ее под руку и поднял так, что ей пришлось обнять его за плечо. Вынеся рыжую из этого темного помещения, Осман понес ее в сторону своих покоев, за ними чуть поодаль следовала ошарашенная калфа, которая наверняка думала, что не сносить им всем головы из-за подобного происшествия. Где это видано, чтобы Шехзаде носил на руках простую рабыню, которая ко всему прочему была столь неуважительной и дерзкой, что отказалась идти в его покои. Что ж, ближайшие несколько часов она вряд ли сможет нормально ходить. Когда они оказались перед дверьми его покоев, стража тут же распахнула их, пуская Османа внутрь. Он пронес свою ношу к дивану и опустил девушку рядом с ним, чтобы она могла сесть.
Отойдя к графину с шербетом, он налил себе бокал и отпил.
- Может быть ты теперь поведаешь мне, что же такого ужасного ожидало тебя в моих покоях, что ты предпочла быть наказанной, ем исполнить мой приказ.

+1

6

Трудности закаляют. Это известно еще из изречений древнегреческих философов. Но им-то, ученым мужам, было легко рассуждать о трудностях, имея власть и положение в обществе. А как чувствовали себя бесправные, обреченные на извечно предвзятое отношение? Нет, Фелисия никогда не считала себя борцом за справедливость и идею, даже Бенджамина отговаривала от опасной затеи, заведомо предугадывая один из возможных исходов. Но даже жизнь среди аристократов и в качестве одной из них так и не смогла ответить на все вопросы, которые мысленно себе задавались неоднократно. Прошлое невозможно было стереть, как и настоящее впрочем… Эти мысли походили на символическое изображение вечности в виде змея, закусившего кончик собственного хвоста. Найти успокоение не представлялось возможным. Здесь и сейчас казалось гораздо проще уйти в собственный мирок, пережидая вспышку молодого человека. И все бы ничего, только оной не последовало…
В глубине безразличного некогда взгляда на несколько мгновений промелькнули искорки изумления, когда Шехзаде оказался на одном уровне с сидящей на полу рыжеволосой. За свою недолгую жизнь Фелисия успела повидать достаточно, чтобы предугадать реакцию большинства мужчин. Большинства… Однажды она уже ошиблась на счет фрайгера, неужели и местный принц оказался исключением? Радоваться определенно рано, чужеземцу не объяснишь собственных убеждений и мотивов. В османском замке фраза «забудьте о прошлой жизни» стала не просто советом, а наставлением, требованием к девушкам, чья жизнь кардинально изменилась. Сказки о лучшей доле? Утешение для глупышек. Киш прекрасно знала цену такого вот возвышения, и подобные игры были чужды венгерке, только и этих рассуждений в этих стенах не поймут.
Шехзаде говорит медленно, доходчиво и совершенно спокойно, и это заставляет замереть гораздо быстрее, нежели угрозы. Ничего нового, естественно, рыжеволосая не услышала, но формулировки искренне удивили. Господин выбирал выражения гораздо более мягкие, чем евнухи или калфы, ее наставлявшие. Невольно возникал вопрос о причинах подобного отношения: жалость или банальное воспитание? Каким бы ни был ответ, а молодой человек намеревался любым способом исполнить собственное желание. Сдержанная обыкновенно Фелисия только тихо и удивленно охнула, когда Шехзаде с поразительной легкостью устроил бунтарку на своих руках. Пришлось закусить губу, подавляя рвавшийся наружу протест. Подобное позволялось только супругу, да и даже Киш не злоупотреблял своим положением, признавая независимость и самостоятельность супруги. Гордячке казалось, что она была вполне способна следовать за господином на собственных ногах, но злоупотреблять милостью мужчины было недальновидно. Уж точно, ни когда на почтительном расстоянии от наследника османского престола следует калфа, выражение лица которой не предвещает ничего хорошего. Мысль о том, что теперь уж точно имя некогда тихой рабыни запомнит весь гарем, почему-то совершенно не радовала.
Откровенно говоря, Фелисия испытала потрясение гораздо большее, нежели от новости о хальвете. Подобные проявления внимания и заботы, пусть и продиктованные собственничеством в исполнении именуемого здесь Господином заставляли если не смириться, то уж точно прикусить язык, воздерживаясь от дальнейших прямых актов неповиновения.
- Вы слишком добры к неразумной бунтарке, мой господин, - рыжеволосая старалась говорить максимально спокойно, хотя из глубины поднималась тревога. Шехзаде отвлекается, наполняя свой кубок, а девушка, игнорируя очередной всплеск боли, старается прикрыть босые ноги подолом платья. Неизвестно, как иноверцы относятся к подобному бесстыдству, но в ее прежнем мире женщина без чулок в присутствии мужчины приравнивалась к крайне неприличной особе. Мне ли говорить о бесстыдстве, - мелькает очередная неутешительная мысль, поселяющая на губах горькую усмешку. Много лет назад она уже была готова продать себя за горстку медяков, а нынешняя ситуация слабо отличается от минувшего. Но тогда не было обещания, данного Бенджамину. Вполне предсказуемый вопрос застает врасплох. Киш не была готова к этому разговору только потому, что не желала обсуждать свое прошлое с кем бы то ни было.
Пауза явно затягивалась, а девушка нервно кусала губу, слова чужого языка внезапно стали слишком трудно подбираться, пусть учителя и отмечали ее успехи в турецком ранее.
- Не хочу гневить вас, мой господин, - почтительно склонить голову, подтверждая собственные слова, - но позвольте не отвечать на этот вопрос. Вы ответили на мои речи еще в стенах той маленькой каморки, и кто я такая, чтобы спорить с вашей волей. Но от повиновения до согласия слишком много шагов. Я не в силах принять порядки здешних земель в той же степени, что и вы не признаете обычаи моей родины, по которым я считалась замужней женщиной. То что для многих стало бы милостью, для меня обернется позором. Предвижу ваше негодование, Шехзаде, но столь откровенна с вами только потому, что вы показались мне мудрым и терпеливым человеком.

+1

7

Турхан Султан конечно же узнала о произошедшем, ей доложили сразу же, как только двери покоев Османов закрылись, оставляя наложницу и Шехзаде наедине. Расторопная калфа уже доложила госпоже о произошедшем. Хасеки Султана не понравилось то, что ей сказали, особенно она не любила получать плохие новости перед сном, не любила ложиться спать в плохом настроение, особенно сейчас, когда совсем скоро подарит повелителю ребенка.
- Это просто увлечение, Нигяр, оно пройдет.
Турхан Султан была уверена, что так оно и будет, что просто любопытство позволило ее сыну отойти от некоторых традиций, прийти на выручку рабыне, которую наказали за неподобающую дерзость. Не исключено, что завтра же султанша пожелает видеть эту девицу, посмотреть на нее и расспросить. И если ей покажется, что девчонка угрожает будущему ее сына, от нее могут избавиться.
Турхан Султан еще давно решила, что детей рожать ее сыну будет только его любимица, которую когда-то сама для него выбрала.
Это решало многие вопросы и проблемы в будущем. Никакой конкуренции между наложницами гарема быть не должно.

Слова наложницы показались Шехзаде неправдой. Разве может замужняя девушка попасть в гарем? Нет, это исключено. Законы никогда не позволили бы этого. Если девушка замужем, будь она мусульманкой или нет, в гарем она попасть не может. Взять чужую жену было грехом. Она могла бы быть замужем, но тогда ее либо забрали с брачного ложа, либо ее муж так и не смог консумировать ее брак.
Осман медленно подошел к рабыне и присел рядом с ней. Ее речи словно были покрыты густым слоем тумана, но в чем-то она была права. Для него традиции его мира были непоколебимы, для нее же они могли показаться даже дикими, ведь именно так османов называли неверные, не знающие и не понимающие их законов и истинной их цели.
- Ты невинна, как первый весенний цветок, Хатун. Только так ты могла попасть в гарем. Девушка не может считаться замужней, если ее муж так и не исполнил, как вы говорите, свой супружеский долг. Разве это не законы твоей страны, которая посмела восстать против нас, нарушив все данные нам обещания взамен мира и собственного благополучия?
Расширяя границы своей Империи, Османы давали выбор новым землям - они останутся жить на своих землях при условии, что будут платить Империи положенное из года в год. Те, кто захотят, приму мусульманство и станут верноподданными Повелителя. Наладятся торговые пути, люди даже смогут богатеть на этой закончившейся войне. Но случается так, что некоторые неверные все же снова поднимают свои мечи против Османов, тогда их ждет только один конец - смерть и рабство. Предавший один раз, предаст снова. Возможно, так и не состоявшийся муж Фелисии Хатун был среди тех, кто поднял восстание, обрекая свою жену на подобную судьбу.
- Если бы ты задумалась, что привело тебя в этот дворец, то посчитала бы это благом, а не несчастьем. Мусульманин никогда не подвергнет свою женщину подобной опасности.

+1

8

Не нужно быть знатоком мусульманских традиций, чтобы сообразить, что нынешний вечер не отвечал принятым в стенах дворца правилам. Внутренний голос Фелисии неустанно нашептывал, что последствия таких вот нарушений еще дадут о себе знать. Впрочем, отказаться от разговора возможности не было. И дело даже не в физическом состоянии или страхе наказания. Шехзаде проявил обыкновенное человеческое участие, что уже заслуживало терпения и хоть какого-то подобия уважительного отношения со стороны той, которая успела возненавидеть османскую породу. И совершенно иной вопрос, что ее ответы могли не устроить даже терпеливого молодого человека, который, еще непонятно по какой причине, сносил дерзость иноземки. Киш же честно старалась смерить свою гордость. Еще несколько лет назад, до встречи с Бенджамином, подобное не составило бы труда. Но голодная девочка из мертвой деревни слишком сильно отличалась от жены фрайгера. Аристократ дал своей протеже слишком много, а стремительные взлеты всегда оставляли угрозу падений с высоты. Кровь на вражеском клинке и последний взгляд, полный тревоги, обращенный в сторону рыжеволосой, ознаменовали окончание красивой, едва начавшейся, сказки. Но обсуждать это с кем бы то ни было девушка не желала. Слишком больное и личное, похороненное глубоко внутри. Фелисия просто не чувствовала в себе достаточно сил, а выказывать слабость по мнению самой рабыни было постыдно.
Приближение молодого человека заставляет поднять голову, но, вспоминая наставления, рабыня торопливо опускает взгляд, не желая столь нагло игнорировать установленные правила. Когда Шехзаде присаживается рядом, напряжение скрыть не удается. По спине бегут холодные мурашки, и девушку передергивает от озноба. Все, что сейчас доступно – вынуть затейливое украшение и шпильки из успевшей растрепаться прически и скрыть плечи распущенным рыжим шелком. Хоть какая-то иллюзия защиты.
Осведомленность Господина в столь щекотливых вопросах европейских брачных союзов почему-то совершенно не радовала. И вот как объяснять ему мотивы некоторых поступков, да и нужно ли?
- Господин поразительно точен, но у каждого случая есть свои обстоятельства, - в тихом голосе отчетливо угадывается боль потери, но самоконтроль не желает восстанавливаться в полной мере. Слишком много случилось за последние недели, чтобы хвастать ледяным спокойствием и эталонной выдержкой. – Мы действительно не делили ложе в силу обстоятельств, но в остальном были друг другу самыми настоящими супругами. И верность обоих сомнению не подлежала.
Сказано слишком много, и Киш закусывает губу, призывая остатки самообладания.
- Касаемо же войн и победителей с их милостью, считаю, что спорить нет смысла. Quot homines, tot sententiae*, - печальная усмешка касается губ. – Кто бы ни одержал верх, а подобный исход предсказуем. Найдутся и более сильные, но будут и восставшие, против их могущества, которые могут потерпеть неудачу. Но толкает на этот шаг не безрассудство, а долг.
В памяти всплывает последний совместный вечер и спор с супругом. В горле поселяется горький ком. Эти изменения в жизни давались слишком тяжело, и рядом не было никого, с кем можно было бы разделить эти тяготы.
- Опасности? Супруги клянутся поддерживать друг друга в горе и радости, я была рядом до последнего вздоха, и если и жалею о чем-то, то только о том, что не разделила с ним и посмертие.
Выдержка тает, истерики нет и в помине, но глаза девушки становятся влажными, хоть слез на щеках и не видно.
- Простите меня за неподобающие речи, Господин. Новые порядки не всем даются легко. Обещаю, что подобного больше не повторится.
Огромных трудов стоит просто сползти с дивана и опуститься на колени, застывая в почтительной позе перед человеком, которому тебя вручили, как вещь.

___________
(* лат. дословно Сколько людей, столько и мнений)

+1

9

На востоке верили, что каждому уготована своя судьба, и чем значимее эта судьба, тем больше испытаний придется пройти. Всевышний проверяет нас, достойны ли мы того пути, который он для нас избрал. Кто-то родился под счастливой звездой, как например Шехзаде. Но рассказы о том, что дети султана живут словно в сказке, ложь, распространяемая для народа. Лишь один из них восходил на престол, остальные умирали либо в борьбе между султаншами, либо уже после того, Как престол занимал старший из них. Султанши должны были во всем следовать велению Повелителя и своих матерей, Шехзаде же живут по жестким законам, у них больше обязанностей, чем прав. Лишь одно время ознаменуется свободой, время, которое каждый шехзаде проведет в санджаке, если на то будет воля Повелителя, или возможность. Бывали случаи, когда шехзаде становился султаном, так и не побывав в санджаке. Войны за трон велись всегда, даже когда дети еще росли у утробе своих матерей. Конечно Осман не знал, какой ценой его матери пришлось добиться того, чтобы он был старшим наследником, и как она оберегала его все это время и оберегает сейчас. Но есть не приложенные истины, правила и традиции, и есть правда. А правда состоит в том, что Османское государство самое удивительное из всех, самое справедливое и самое опасное. Только лишь здесь мальчишка, бывший рабом может стать Великим Визирем, только здесь возможно войти рабыней во дворец и стать самой всесильной женщиной в империи. Только в Османской империи рабыня может повелевать целым миром. И незыблемость всего этого держится на законах, которые должны соблюдать все, от раба до Падишаха.
- Всевышний приготовил для тебя другой путь, Хатун. Не стоит горевать о том, что ты не лежишь в сырой земле рядом со своим ... мужем.
Каких усилий стоило для Шехзаде произнести то, что он не считает правдой. Этот мужчина по Османским законам, разумеется, мужем этой рыжей юной девы не был. Но то, что она сделала потом заставило его немного пересмотреть свои планы. Простой разговор и любопытство вполне могли обернуться теперь заинтересованностью. Некоторая гордость не позволяла ему оставить безнаказанным то, что произошло. Рабыня должна была подчиниться его воле, иначе и быть не может. Таковы правила, таковы законы и традиции. Если она не желает им следовать - ей не место в гареме. Когда же Хатун опустилась перед ним на колени, он на мгновение замер, рассматривая ее. Фелисия почтительно опустила глаза и просто ждала, теперь было совершенно ясно, что она отдавала себя в руки своего господина. Осман прикоснулся к ее подбородку, чуть приподнимая его, чтобы лучше видеть ее лицо. Кожа девушки была мягкой и невероятно белоснежной на фоне рыжих вьющихся волос.
- Это значит, что теперь ты подчинишься, и будешь следовать правилам и дальше?
Терпение Шехзаде также было не безграничным, хотя он всегда слыл добрым и справедливым, особенно к наложницам.

+1

10

Любые жизненные обстоятельства меняют человека, желает он того сам, или нет. Могла ли обыкновенная простолюдинка из бедной деревушки подумать о том, что когда-нибудь ей выпадет шанс увидеть жизнь аристократии? Нет. Если только не пришлось бы прислуживать вельможам, но и такой шанс был маловероятен. Мать даже слышать не хотела о подобных перспективах, о реакции отца и вспоминать не следовало бы. Родители вообще между собой не сильно-то и ладили. Взять хоть тот скандал, который устроил глава семьи, прознав, что ребенка тайно учат чтению. Тогда дурная, по выражению самого отца, женщина (его жена естественно, и мать рыжеволосой девочки) еще долго залечивала ссадины и синяки от тяжелой мужской руки. Занятия продолжались тайно, и Фелисия была благодарна матери даже спустя года. Совершенно иной вопрос, что осознание степени опасности пришло уже гораздо позже. Потом вокруг были смерть и голод, который она пыталась забыть еще долго, но картины, всплывавшие перед глазами, контролю не поддавались. Отчаяние, нечеловеческое желание жить - все это было до боли знакомо и близко. Рыжая это не просто наблюдала - прошла через это. И огромный вопрос, чем все могло закончиться, если бы не появление Бенджамина в ее жизни. Глупо, но самый простой вопрос о мотивах поступка мужчины никогда не был озвучен. Причина? Трудно сказать. Вполне возможно, банальная жалость, уже сейчас казавшаяся унизительной. Как бы там ни было, а фрайгер сумел подарить ей абсолютно новую жизнь, не похожую на прежнюю. Тепло и сытость, безусловно важны, но Киш дал гораздо больше: поддержку, заботу и любовь, которой Фелисия никогда не видела со стороны отца. Оказалось, что не каждого мужчину стоит опасаться, среди них находятся люди долга и чести, исполняющие собственные обеты. И к познанию этой истины удалось прийти только через потрясение и боль. В старинных книгах говорилось, что человеку приходится за свою жизнь несколько раз умереть, как бы то глупо ни звучало. Девочка рождалась, но умирала, когда на ее месте оказывалась девушка, ее сменяла женщина, а потом и старушка. Невольно закрадывалась мысль о том, что новое испытание является предвестником очередных перемен и опыта. Только здравый смысл подсказывал, что нынешний урок не сильно ей и понравится. Тень Бенджамина и боль от его потери ощущались слишком остро. И понять ее не сможет человек не перенесший равноценной потери, как бы то жестоко не звучало.
Рассуждения об ином пути отзываются еще одной порцией горечи внутри. Хотел ли супруг для нее такой жизни? Нет, именно потому настаивал на побеге еще до решающего часа. Шанс избежать рабства и чужой земли был, но рыжеволосая выбрала свой путь. И если бы вернулась в тот черный день, то подтвердила бы свой выбор ради возможности провести с наставником последние мгновения его жизни, ради бесконечного уважения и любви к нему, исполнявшему свой долг дворянина. Как бы тяжело сейчас ни было, а это расплата за краткое счастье, мелькнувшее в жизни. У Киш была возможность испытать то, что дано далеко не всем, и это слишком ценно и свято.
Внутри настолько пусто, что даже боль, поселившаяся в ступнях, не ощущается столь явно. Она слишком хорошо осознает, на что придется пойти.
Рыжеволосая и сама не могла бы ответить, насколько затянулось молчание, казалось, что девушка ушла глубоко в себя, совершенно не реагируя на окружение. Деликатное касание мужской руки заставляет послушно поднять лицо.  Он не сможет понять, даже если захочет. Но он пытался, - непрошеная мысль заставляет смелее встретить внимательный темный взгляд.
- Вы являетесь моим господином, у меня нет иного выбора, как подчиняться и выполнять вашу волю, - голос ровен и бесстрастен. Самообладание постепенно возвращается, позорная истерика отошла на задний план. Хочется дать волю слезам, что бывает не часто, но Фелисия не намерена показывать своих чувств кому бы то ни было. От судьбы еще никто спрятаться не сумел, как бы ни пытался. Если такова расплата за счастливые мгновения, то так тому и быть.

+1

11

Любила ли она своего мужа, который мужем ей не являлся? Наверное, да. Раз уж посмела пойти на такое, нарушая все законы гарема. Что последует за этим известно. Хатун, которая предпочла наказание покоям шехзаде, ей будет нелегко. Она не сможет найти подруг среди наложниц, обрастет слухами и сплетнями, кто-то даже предположит, что она сделала это специально, дабы обратить на себя внимание наследника. Все, что как она думала, направляет во благо, будет направлено во вред.
Но все эти обстоятельства Османа вовсе не волновали. Как Шехзаде он чтил законы и соблюдал их. Гарем и происходящее в нем вовсе не должно его касаться. Все, что происходит на территории женщин, ими же и решается.
Тем не менее, его гордость была задета, а оставлять это безнаказанным он не желал. Еще минуту назад он собирался отпустить девушку, отослать ее обратно в гарем и подавить в себе желание и какие-либо мысли о ней. Но ее равнодушие только сильнее распалило его. Не привыкший к подобному, он поставил перед собой маленькую цель - изменить ее отношение к произошедшему. Удивительно, сколько внимания получает обычная рабыня от Шехзаде.
Осман провел пальцем по ее щеке, очертил линию губ и чуть подался вперед, чтобы его рука могла мягко опуститься на ее шею, скрытую распущенными волосами. Он провел по плечу, пока не наткнулся на ткань, сшитую таким образом, что от нее можно было легко избавиться. Одно движение, и шелк уже соскальзывает с плеча, открывая белоснежную кожу, которая на фоне рыжих волос словно светиться. Или это свет из камина так играет на ней. Тоже он проделывает и с тканью, скрывающую второе плечо. Теперь платье свободно опускается на ее пояс, открывая ему весьма красивый и соблазнительный вид.
Осман был вполне доволен увиденным, но не спешил. Ему отчего-то нравилось то волнение, которое рыжая пыталась скрыть, он словно наказывал за проступок ее своей неспешностью. Поднявшись на ноги, Шехзаде потянул за собой и рыжую. И как только она встала, ткань соскользнула к ее ногам. Также мучительно медленно он изучал взглядом ее тело, взял за руку и заставил медленно обернуться вокруг своей оси. Казалось бы, поставить ее в еще более неловкое положение было уже невозможно. Но об этом Осман уже не задумывался, все его внимание было теперь уделено ее телу, которое его руки теперь медленно изучали, едва касаясь. Но оставлять ее бездействовать Шехзаде не желал. Сомкнув пальцы на ее ладони, он потянул ее вверх и положил на свою грудь, прямо на пуговицы, обшитые шелком.

+1

12

Пожалуй, Европу и Восток объединяло одно правило: какой бы ни была девушка, а в свои семнадцать лет она была уже замужем и успевала родить одного, а то и более отпрысков своему супругу. Фелисия, вопреки своему статусу замужней женщины, не успела стать матерью и женой в полном смысле этого слова. Пока Бенджамин был рядом, создавшаяся ситуация казалась вполне естественной. Но здесь, на чужой земле, ощущение выбитой из под ног опоры было слишком явным. Закрадывалась мысль о том, что супруг единственной совместной ночью мог бы избавить от текущего позора. Свадебные клятвы не имели никакого значения и веса перед лицом человека, имевшего право назвать подаренную девушку собственностью и распорядиться ей по своему усмотрению. И хорошо еще, что шехзаде оказался достаточно внимательным даже по отношению к бунтарке, оказавшей полнейшее неуважение к его священной персоне.
Фелисия могла найти в себе силы на покорность, но никак не на согласие. Память немилосердно возвращала в ту холодную зиму, когда рыжеволосая грязная оборванка была готова решиться на крайность: продать себя ради тепла и куска хлеба. Сделать все возможное лишь ради того, чтобы выжить, совершенно не задумываясь о том, какая дорога ждет в дальнейшем. Чем этот вечер отличался от холодных зимних ночей, полных тоски и обреченности? Сытостью и красивым нарядом, который девушка невзлюбила с первого мгновения. Струящийся розовый материал ее платья казался ядовитой змеей, душившей и подавлявшей, неумолимо нашептывающей о ее положении вещи в стенах гарема.
Прикосновение молодого человека заставляет невольно вздрогнуть, даже при том, что Фелисия пыталась морально подготовиться к подобному исходу. Личное пространство грубо нарушено, от чего хочется отстраниться, как можно скорее, разрывая опасное расстояние между собой и шехзаде. Рыжая с трудом находит в себе силы замереть, подобно испуганному зверьку, позволяя господину делать все, что он посчитает нужным и уместным. Ткань, послушная мужским рукам, скатывается с плечей, а рабыня пытается подавить в себе нарастающую панику. Рыжеволосая закусывает губы в попытке скрыть их дрожь, но даже сама не уверенна, что это удается в полной мере. Она прекрасно понимает, что местный принц намерен совершить, но смелости в себе не находит. Гораздо проще закрыть глаза, представляя черты покойного супруга, его улыбку и тихие успокаивающие интонации голоса. Если ты действительно меня любил, то почему все так, - мысль не оставляет покоя, озноб побороть не удается, как и мерзкий ледяной комок, срастающийся где-то внизу живота. Покорной быть не сложно, но унять бушующую внутри бурю практически невозможно. Шехзаде  же об этом не задумывается и не должен, если разобраться, он всего лишь намерен взять свое, по праву принадлежащее. Послушно встать, повинуясь жесту господина, не смея при этом встретиться взглядами, когда ненавистная розовая ткань легким облачком оказывается на полу, открывая наготу постороннему взору. Как во сне, позволить мужчине рассматривать себя, стараясь лишь замереть, не выдавая собственного смущения и паники. Кажется, стоит сделать еще один шаг, и он станет шагом в пропасть, откуда уже не будет возможности вернуться. Наверное, Бенджамин бы понял ее,  зная, что этот вечер был не в ее власти, не важно, чего не хватило, смелости или убежденности в правильности выбранного пути. Легкие прикосновения заставляют щеки алеть, но вместе с тем отзываются неприятным холодком на нежной коже. Слишком изощренная пытка, которая не могла прийти в голову ни одной из наставниц. Никакие удары по пяткам не способны унизить столь явно, по крайней мере, Киш так казалось сейчас.
Послушная его воле и рукам, девушка тряскими пальцами с трудом справляется с пуговицами его одеяния. Страх не то понятие, чтобы описать то, что творится внутри. Остатки здравого смысла помогают бросить краткий взгляд на шехзаде, окончательно покидая бесполезную лужицу, окутывающую ноги розовым маревом и переместиться так, чтобы оказаться за спиной господина, помогая тому снять верхнее одеяние.
- Если шехзаде будет угодно, я могу размять его плечи. Этот полезный навык знаком и многим европейским женщинам, и я не являюсь исключением.
По правде говоря, Фелисия была бы рада, если бы эта ночь ограничилась исключительно целомудренным массажем, но отсутствие платья и обстановка подобных надежд не давали.

Отредактировано Фелисия Хатун (2017-01-11 23:52:44)

+1

13

Гарем состоял из сотни девушек, которые соблюдали строгую иерархию, и надзиралось за этой иерархией очень строго. Большинство из гаремных девушек так никогда и не видели ни султана, ни его сыновей. Если они проживали в гареме дольше девяти лет, их выдавали замуж с небольшим приданным. Лишь некоторым девушкам действительно везло быть замеченной султаном или его женами, у которых были взрослые сыновья, которым они и отбирали небольшой гарем с несколькими невольницами. Но иногда случались и такие случаи, когда кто-то из родственников султана мог подарить в гарем какую-то невольницу, представив ее будущему господину. И если уж он пожелает видеть Хатун, то гарему придется игнорировать и даже то, что она не прошла сложного обучения, через которое должны были проходить все юных девушки, попавшие в гарем. Фелисия по сравнению с другими хатун была совершенно неопытной. Она краснела и пыталась скрыть свое смущение, но ее покорность шла теперь ей во благо, но ровно до того момента, когда она открыла рот. Осман воспринял ее предложение как желание оттянуть неизбежное, это больно ударило по его самолюбию. Он перехватил ладошку Фелисии и снова развернув ее к себе лицом, усадил на свои колени, как и сам снова расположился на диване.
- Если я пожелаю, чтобы ты размяла мои плечи, я позову тебя в хамам.
Ее обнаженное тело теперь было слишком близко от него. Одну свою руку он положил на ее бедро, чуть сжав его, словно рыжая могла в любой момент сорвать и убежать, словно нашкодивший котенок. Как мужчина Осман желал сейчас получить то, что принадлежит ему по праву, и главное, чтобы девушка признала окончательно, кто она и кем является. На мгновение он даже представил себе, что было бы, дай он ей немногим больше времени освоиться в гареме, привыкнуть, изучить, познать. Возможно всего этого недоразумения не случилось бы. Но история как известно не терпит сослагательных наклонений.
Осман наклонился и накрыл рот Хатун крепким поцелуем. Он с силой заставил ее разомкнуть губы и коснулся своим языком кончика ее языка. Тепло камина согревало их, так что даже прохладный вечерний ветер не мог их побеспокоить. Наконец, Осман оторвался от губ девушки и разомкнул объятия.
- Иди в постель.
Он снова желал видеть ее обнаженную, видеть, как она идет к его ложу, как забирается на него. В подобном интимном действе была невероятная красота, которую подарить могла только наложница из гарема. На мгновение он представил на ее месте Нисайем и улыбнулся. Его любимица, мать его шехзаде, никто не сможет заменить ту, которая уже несколько лет занимает особое место в его сердце.
Осман помог Фелисии подняться и больше не сдерживал ее. Сейчас следовало лишь понять, насколько она усвоила свои уроки.

+2

14

Большинству знакомо ощущение липкого и холодного послевкусия очередного кошмарного сна, так неуместно ворвавшегося в сладкое забытье. Проснувшись с гулко стучащим сердцем, крайне трудно понять, где вообще находишься и чем реальность отличается от пригрезившегося еще несколько мгновений назад.  Не важно, какая картинка предстала перед утомленным дневными трудами, имеет значение насколько кошмару удалось захватить воображение.
Последние недели Фелисии казалось, что она пребывает во власти такого вот кошмарного сна, конца которому не предвидится. Самые сокровенные страхи сбывались с ужасающей скоростью, и даже самообладание и терпение господина не способствовали вере в благоприятный исход.
Требовательное прикосновение и последующий разворот заставляют до крови закусить губу уже ради того, чтобы подавить рвавшийся наружу всхлип. Унизительно, но законно. По праву сильного. Еще одно напоминание о ее положении здесь и необходимости послушания. Терпение, безусловно, является благодетелью, но обличенные властью не могут оказывать только милости, иначе их статус окажется под угрозой. Справедливо, только совершенно не утешает и не придает решимости. Казалось бы, близость внимательного мужчины должна вселять уверенность, напоминая о том, что никто не желает ей вреда, но напряженная спина рабыни выдает ее состояние. Чужой человек, господин, не мог быть желанным. Ни тогда, когда не испытываешь влечения и доверия. Если верить наставлениям калфы, то внимание шехзаде следовало принимать с восторгом и почтением, иного не дано. По мнению же рыжеволосой так можно было относиться к законному супругу, но никак не к человеку, виденному лишь пару раз. Иначе, чем ее нынешнее положение отличается от трудной работы разряженных девок, продающих себя в тавернах и на постоялых дворах. Разница взглядов была подобна огромной пропасти, через которую не представлялось возможным перебраться. Возможно, стоит вытерпеть единственный раз, и он больше не пожелает меня видеть, -мысль вызывает мимолетную горькую улыбку, которую девушка торопливо стирает с лица.
Терпение Шехзаде явно подходит к концу, молодой человек не желает тратить времени на дальнейшие попытки уговоров строптивой женщины, накрывая дрожащие губы дерзким поцелуем. В первые мгновения рыжеволосая ошеломлена настолько, что позволяет себе упереться ладонями в плечо господина в попытке оттолкнуть, но напор не ослабевает. С трудом подавляя поднимающуюся панику, девушка заставляет себя безвольно опустить руки, отдавая себя на милость законного владетеля. Фелисия не могла сказать, сколько длилась пытка, но прекрасно знала, что все только начинается.
Тихое, обманчиво мягкое, приказание вызывает волну ледяного озноба.Теперь неподчинение будет караться в троекратном размере. Ноги деревенеют, подняться без помощи господина было бы затруднительно. Игнорируя кровоточащие пятки и наворачивающиеся на глаза слезы, рабыня послушно выполнила приказание, радуясь возможности хоть на несколько секунд насладиться одиночеством. Отныне за ней будет следовать множество взглядов и любопытных языков, сплетничающих вне зависимости от исхода этой ночи. Господское ложе казалось неуютным и холодным, и девушка поспешила скрыть наготу под покрывалом. Лучше молчать, иначе ее страх выльется в прямое неподчинение, и тогда беды будет не миновать.

+1

15

Наложницы в гареме султана жили, словно прекрасные птички, которых иногда выпускали из своих клеток погулять в сад. Их красиво одевали, за ними ухаживали, делали все, чтобы они сохранили свою красоту. А еще в гареме ценились умные девушки. Ум и красота могли сделать из рабыни госпожу, если она правильно распорядится ими. Не редкими были и истории любви между Падишахом и его любимой наложницей, которая могла родить ему множество детей и получить титул - Хасеки. Такая хатун, ставшая султаншей, обретала множество союзников и столько же врагов.
Осман не спешил, ему отчего-то нравилось оттягивать этот момент, словно он желал ввести девушку в еще более неловкое положение. Но было еще одно "но", он бы никогда не взял наложницу если бы она того не пожелала. А Фелисия скорее смирилась со своим положением, чем желала стать наложницей Шехзаде и получить всевозможные блага, которые ей полагались бы.
Чтобы получить желаемое он не должен был с ней торопиться, решил Осман, поднимаясь с дивана и медленно подходя к постели. Фелисия предпочла отвернуть голову и накрыться покрывалом до самого подбородка.
- Посмотри на меня.
Мягкий, но все же приказ. Спешить не стоило, но и для церемоний время уже прошло. Хатун прекрасно осознавала, что ее ждет и пошла на это больше не пытаясь избежать его покоев, как и его постели. Шехзаде был терпелив, стараясь напоминать себе, как страшно может быть девушке в первый раз. Когда она исполнила его приказ, Осман медленно стянул с ее тела покрывало, которое осталось лишь на ее ногах, ниже ее колен. Но если мгновение назад покрывало ласкало ее тело, то теперь его сменила рука Османа, опустившаяся на ее колено. Его пальцы касались теплой кожи и теперь двигались вверх, пока не достигли ее живота, задержавшись там на мгновение. Затем его рука беззастенчиво коснулась ореолов ее груди. Отчего-то он находил какое-то особое очарование в ее застенчивости. И когда очередной вздох вырвался из ее груди, он потянул ее на себя за руку,
коснувшись губами ее роскошных волос, от которых исходил дурманящий аромат. Свежесть и близость ее тела будили в нем дикие желания. Губы его скользнули по нежной коже ее щеки.
- Ты все еще боишься меня, или того, что между нами произойдет?
Его шепот был направлен скорее на то, чтобы возбудить в ней желание, как в женщине. Все это неподходящее смущение должно было остаться за дверьми этих покоев, но тем не менее, он все еще был терпелив. И в какой-то степени Шехзаде даже восхищался ею, ее силой духа и данному когда-то обещанию. Но в его взгляде не отразилось ни намека на это.
- Просто помни, ты покинула свой мир навсегда, теперь ты в моем мире, и если пожелаешь, он станет и твоим тоже. Сады рая открываются только тем, кто этого желает. Не надо бояться.
Его рука теперь опустилась на ее спину и ниже, он обнимал ее за талию, решив подождать еще пару мгновений, может быть что-то изменится.

+2

16

Сим беру тебя, дабы владеть тобой и оберегать тебя, - абсолютно спокойные интонации жениха в сочетании с легкой улыбкой, обращенной к рыжеволосой невесте в скромном платье с затейливой вышивкой, заставили умолкнуть даже самых болтливых кумушек. Гостей на этом бракосочетании было не так уж и много: ровно столько, сколько требовали приличия и положение фрайгера.
- Беру на долю хорошую и долю плохую, долю самую лучшую и долю самую худшую, - настает очередь невесты произносить брачные клятвы, и Фелисия с блеском справляется с трудной задачей. Румянец, заливающий щеки многим из присутствующих здесь дам кажется весьма очаровательным, хоть и неправдоподобным. Просто не может быть так, чтобы мужчина опекал весьма милую девушку, не требуя при этом ничего взамен. А уж тем более, что овдовел Киш слишком рано, и жениться еще несколько лет назад не намеревался, какие бы выгодные партии ему не предлагались именитыми домами.
- Днем и ночью, в болезни и здоровье, ибо люблю тебя всем сердцем своим и клянусь любить вечно, пока смерть не разлучит нас, - два голоса стихают, и под одобрительные возгласы новоиспеченный супруг скромно и целомудренно касается губ своей теперь уже юной жены. Формальности соблюдены, но Фелисия не находит в себе сил даже поднять взгляд на Бенджамина, которого всегда знала совершенно с иной стороны. Сейчас же вместо внимательного и терпеливого мужчины появился ироничный аристократ, с легкостью сумевший бы обольстить совершенно любую даму своего круга, если бы сам того пожелал. Наблюдать за ним со стороны можно было бесконечно, но при этом приходило четкое понимание, что обыкновенная простолюдинка, пусть об этом никто, кроме их двоих и не знал, не пара такому, как Киш.
***
Легко ли оставить прошлое, когда без него не может быть будущего. Все трудности закаляют и делают из человека того, кем он является. Абсолютно любой поступок или слово можно объяснить тем, что происходило день или год назад. Не важно когда, важно лишь, что людям свойственно меняться, и виной тому обстоятельства. Даже в одну воду нельзя войти дважды, что уж говорить о человеке и его постоянстве.
За те растянувшиеся мгновения, в которые девушка сражалась с собственной паникой, прячась под покрывалом, уже начинало казаться, что лучшим исходом была бы смерть. По крайней мере, не пришлось бы  проходить через весь этот позор, испытывая неловкость перед человеком, который даже пытался о тебе позаботиться. Весьма своеобразно, безусловно, но вполне явно. Все это время рабыня не переставала гадать, почему османский принц продолжал ее успокаивать и уговаривать, вместо того, чтобы отдать в руки наставниц и распорядиться о заслуженном наказании.
Неторопливое приближение шехзаде к ложу заставляет нервно сжать пальцами край покрывала в неосознанной попытке защититься. Смелости нет и в помине. Однако очередное приказание приходится выполнить. Стоит лишь встретить взгляд, как господин лишает последней защиты, стягивая спасительную ткань.
Рыжеволосая честно пыталась расслабиться под мягкими прикосновениями, продолжавшими изучать ее тело, но внутренний холод унять не удавалось. Кажется, что мысли и реакция тела вступают в противоборство, от чего становится еще труднее контролировать себя. Холод и жар смешиваются, и тихие всхлипы сдерживать не всегда получается. Остается надеяться, что мужчина воспримет это как подтверждение удовольствия. Разум бродит где-то далеко, за гранью реального мира, но так даже легче, тело покорно желаниям господина. Интуитивно рабыня понимала, что отвечать на очередной вопрос не стоило, да и риск в очередной раз сорваться был слишком велик. Гораздо проще прикусить язык, ведь молчание в стенах господских покоев – лучший помощник.
Шехзаде продолжает уделять внимание ее телу, и Фелисия набирается решимости покончить с этим кошмаром, как можно скорее. Не его можно было представить так близко, и пусть Бенджамин был гораздо старше, но ласки супруга были бы гораздо желаннее. Не думать о погибшем муже не выходит даже сейчас, когда требуется сосредоточиться на том, чтобы держать себя в руках. Тон османского принца мягок и нежен, но рыжеволосая воспринимает сказанное, как предостережение от дальнейших глупостей. В тот момент, когда между их телами минимальное расстояние, девушка позволяет себе прямой взгляд и тихий шепот.
- Я ваша скромная рабыня, мой господин. Вы вольны делать все, что сочтете нужным, - подкрепляя собственные слова действиями, Фелисия решается на дерзость с точки зрения этикета: устраивается на коленях молодого человека, лицом к нему и несмело касается губ. Нужно вытерпеть единственный раз, и он обо мне забудет, -   твердит себе девушка, но успокоения не находит.

+1

17

Рабыня. Она все еще продолжает повторять это, хотя, Кажется, Осман уже сделал все, чтобы она считала себя женщиной, а не безвольной Хатун, которая смирившись просто делает то, что от нее требуется. Он был терпелив, очень терпелив, как ни с одной девушкой до нее. Признаться честно, ему никогда и не приходилось так долго говорить с наложницей прежде, чем разделить с ней ложе. Исключением была только Нисайем, но с той он просто любил говорить, они могли делать это всю ночь до утра, правда после того, как утолят свою страсть.
Но Фелисия нарушает ход его мыслей своим смелым поступком. Оказавшись сидящей к нему лицом, она открыла большой простор для действий. И ее губы коснулись его, хоть и весьма несмело. Осман прервал поцелуй. В его планах было не просто взять то, что принадлежит ему, но и доказать наложнице, что смирение может принести удовольствие, и ворота рая, о которых он говорил, действительно существуют.
Он осторожно провел пальцем от ямочки на шее, где бился пульс, по нежной груди. Палец шехзаде скользнул вверх. Склонившись чуть вперед, он стал по очереди целовать ее соски. Потом принялся согревать их своим влажным языком, затем плавно перешел ко всей груди… Слегка запрокинув ее голову, ласкал языком стройную шею, а затем вернулся к груди. Как только тело девушки стало отвечать на навязчивые ласки, Осман опрокинул ее спиной на кровать, нависая сверху. Теперь язык блуждал по ее плоскому животу. Когда он коснулся самого низа ее живота, казалось бы девушка сжалась, но лишь на мгновение. Нет, его внимание, казалось, привлекали лишь ее дивно вылепленные бедра.
Шехзаде казалось, что он уже добился в своем плане гораздо большего, чем можно было надеяться, да и терпение его было уже практически на исходе. Он поднялся с ложа, быстро стянул с себя шелковые штаны, и вернулся к своей рабыне, которая вот-вот станет его наложницей. Теперь он наконец коснулся своим ртом приоткрытого ротика Фелисии. Губы ее приоткрылись, пропуская мужской язык. Когда он был еще совсем юн, один из Пашей Повелителя, с которым его связывали дружеские отношения, объяснил ему многое о женщинах. С юными невинными цветами нельзя спешить, нужно быть терпеливым, если желаешь получить истинное наслаждение, ведь оно не только в твоих собственных чувствах, но и в том, что будет чувствовать она. Прикосновения к телу рабыни должны лишить ее рассудка, а не поселить в сердце страх. Остальные лишь боятся сделать что-то не так, но Фелисия боялась всего, что происходило здесь. Это чувство следовало прогнать из его покоев и из нее навсегда.
- Ты готова, моя милая Фелисия?
Он шепнул ей на ухо, и его дыхание было очень горячим.

+2

18

Позволить телу взять контроль, отодвигая разум на дальний план? Оказывается, это вполне возможно, если действительно пожелать. Никто не утверждал, что будет легко и просто, тяжелые мысли никуда не делись и деваться не могли, но нужно было помнить об осторожности. Шехзаде и без того проявил слишком много терпения и понимания, любая оплошность со стороны девушки могла привести к нежеланным последствиям. Даже отсутствие опыта не помешало осознать, что смелость со стороны рабыни была воспринята положительно. Сгорающему от желания мужчине не до принятия чужих постулатов или капризов. Каким бы терпеливым господин не был, а уговаривать бесконечно долго он не станет.
Нужно всего лишь проявить покорность, - кожа буквально загорается под изучающими пальцами, и Фелисия ненавидит себя больше чем кого-либо. Как тело могло отвечать на чужие ласки без позволения на то владелицы. Казалось, что шехзаде не намерен торопиться, таким вот специфическим образом напоминая о своем главенстве над собственным гаремом и уж тем более в собственной опочивальне. Забыться окончательно не выходит, но сейчас рыжеволосой хотя бы удается прикрыть глаза, якобы от удовольствия, но на деле избегая необходимости видеть чужой лик. Хоть какое-то облегчение, пусть и не длящееся долго. Девушка честно старалась правильно отвечать на нежность, но уверенности в себе быть не могло.  В то мгновение, когда излишнее внимание уделяется низу живота, рабыня невольно напрягается, но самоконтроль возвращается. Еще одной порции уговоров точно не будет, отсрочка не даст освобождения, потому лучше скорее со всем этим покончить и остаться наедине со своим унижением и скорбью.
Несколько мгновений передышки и разгоряченное мужское тело вновь оказывается слишком близко, приходится быть отзывчивой и послушной. Жгучее желание оказаться, как можно дальше, от покоев господина приходится загонять глубоко внутрь. Время гордости прошло, любая демонстрация страха продлит и без того затянувшуюся пытку. Ответ на поцелуй нельзя назвать уверенным, но все вполне можно списать на робость еще не сведущей в любовных делах девушки. Тихий шепот заставляет вздрогнуть, но и это вполне можно принять за борьбу с незнакомыми ранее ощущениями. Ее тихое «да» можно было скорее прочесть по губам, чем услышать, когда рыжеволосая на краткий миг позволила себе немного отстраниться так, чтобы господин мог видеть ее лицо, после чего позволила себе медленно и легко провести губами дорожку от виска мужчины к шее, подкрепляя свое согласие действиями.
Внизу живота скручивается тугой ком липкого и противного страха. И он ничего общего не имеет с неприятием боли физической. Фелисия уже давно разучилась бояться подобного. Гораздо страшнее с некоторого времени стала моральная сторона вопроса. Говорят, что у каждого человека свой Рай и Ад. Возможно, что происходящее в этих стенах и было ее наказанием за все известные и неведомые прегрешения в не столь уж  и долгой жизни. Никому не предназначено больше, чем он способен вынести, только почему так трудно смириться с неизбежностью, почему не возможно забыть прошлое, родное и любимое лицо, клятвы, обеты и чувство благодарности.

+1

19

Непорочная дева — мягкий воск, которому легко придать нужную форму… Фелисия совершенно не отвечала данному слову, ведь ее тело и мысли точно не были подобны мягкому воску. Теперь было совершенно ясно, что этот воск остыл, пережив множество испытаний. И попав в гарем, а потом и пройдя по золотому пути, она вовсе не возвратилась к своей невинности. Возможно, пройдет время, и она будет рассуждать здраво и приложит все усилия для того, чтобы остаться в покоях шехзаде и даже больше. Даже если она больше не является мягким воском, она должна понимать, что будущее только лишь в ее руках. Сейчас Фелисия застыла, словно прекрасная мраморная статуя. А после его вопроса, казалось бы, лед все-таки тронулся и весна пришла в эти покои. Она была готова, даже если не осознавала этого до конца. Страх мог застилать все прочие ощущения и путать их. Если бы она знала больше, если бы провела в гареме больше времени, то знала бы все, что можно было ожидать в покоях господина.
Глаза Османа затуманились желанием, когда губы невольницы коснулись его кожи. Впервые, кажется, она сделала это со всей смелостью, на которую сейчас была способна.
И Осман не позволил ей более думать о каком-то ином исходе. Терпеть более не было никаких сил, он овладел ею со всей мягкостью, на которую был способен. Но его разгоряченность не позволила ему столь долго быть с ней аккуратным. Он уже давно не был мальчишкой, несведущим в любовных утехах, он прекрасно знал, что в первый раз каждая из невинных дев испытывает некоторую боль. И каждая из них умело скрывала данных факт, чтобы не разочаровать шехзаде. Их этому учили, и кажется подобный подход был весьма ошибочным. Осман поцеловал девушку в шею, коснулся пальцами ложбинки между ее грудей и опустил руку вниз, туда, где их тела соприкасались, там, где закончилась ее невинность и началась новая жизнь. Его проворные пальцы теперь ласкали маленький бугорок между ее дивных ног, пытаясь облегчить ее минутную боль. И как только до него донесся ее вздох, Осман, наконец, позволил себя задвигаться, отдаваясь той низменной страсти, которая теперь овладела им. Но разум все же возвратился к нему и, помня о наслаждении своей непокорной рабыни, он старался дарить его и ей. Каждый ее вздох, который сложно было сыграть, он старался замечать и это не просто тешило его самолюбие, но и придавало больше смысла всему, что происходило. Он не просто брал то, что принадлежало ему, он старался доставить ей такое же удовольствие, как ее тело доставляло ему.
Когда же все закончилось, Осман лег на спину рядом со своей, теперь уже, наложницей.
- Скажи слугам, чтобы принесли воды и возвращайся в постель.
Прогонять ее сейчас и лишать себя возможности выспаться рядом с нежным телом Фелисии он не желал.

+1

20

Женская природа – предмет весьма загадочный и досконально неизученный. О ней спорили и спорят тысячи ученых мужей, так и не сумев отыскать компромисс. Ошибочно. Общее мнение все-таки есть, но оно сводится исключительно к шутливому постулату о том, что голова женщины – предмет темный и исследованию не подлежит. Почти верно, но дело здесь несколько в ином. Память женщины милосердна, это заложено природой и не меняется даже спустя годы и века. Если бы каждая женщина помнила свой негативный опыт и боль, через которую однажды уже пришлось пройти, ни одна из нас уже не стала бы женой и матерью, ни одна не смогла бы простить предательства или неуважительного к себе отношения. Память милосердна, но это не уберегает от ошибок, от того многие женщины слывут особами ветреными и даже недалекими.
К сожалению или счастью, Фелисия не относилась к двум вышеперечисленным категориям, но на замечания об этом в исполнении покойного супруга только пожимала плечами. Кто мог знать, какой бы могла стать рыжеволосая, воспитываясь среди аристократов. Судьба ткет свое полотно, и изменить его узор невозможно.
Шаг в бездну сделан, внизу ожидают острые скалы, и Киш это прекрасно осознает. Кажется, что разум отделяется от тела, со стороны наблюдая и анализируя происходящее в господских покоях. Внешне она покорна, благодарна за нежность и восприимчива к абсолютно любому касанию. Пожалуй, дискомфорт от первой в жизни близости с мужчиной не может перекрыть стыда от осознания нарушения данной клятвы. Осудил бы ее Бенджамин? Нет, не в этой ситуации, но достаточно и того, что рыжеволосая испытывала ненависть по отношению к самой себе. Самый страшный палач для большинства – внутренний голос, неумолимо напоминающий о прегрешениях. В голове чудовищно пусто, но спасают реакции тела, перекрывающие внутреннее смятение. Фелисия даже пытается закусывать губы в попытке не проронить ни звука. Но затея проваливается с треском, уже гораздо позже придет осознание того факта, что это к лучшему.
Оказывается, мужчинам нравится, когда рядом с ними послушные куклы, - рабыня не осознавала, сколько все длилось, привычно прячась в собственном мирке, рассчитанном на нее одну. Тихое, но отчетливое приказание возвращает в мир реальный, и рыжеволосая даже рада покинуть ложе, жаль, что придется провести здесь еще несколько часов. Девушка максимально аккуратно встает с ложа, задерживаясь лишь у так и оставшегося на полу наряда. Что бы там не желал шехзаде, а появиться перед кем-то из слуг нагой, да еще и с однозначными намеками о ночи, проведенной с мужчинами, гордости не хватило. Торопливо выдернутой полупрозрачной нижней рубашки будет достаточно. Тихо стукнуть в дверь покоев и отдать распоряжения, сославшись на веление господина – много времени это не занимает. Но возвращаться в постель нет никакого желания. С тихим вздохом девушка присаживается на край ложа.
- Господин, позвольте мне оставить рубашку до прихода прислуги, не могу свыкнуться с мыслью о том, что меня могут видеть многие, - прикрыв глаза, рыжеволосая прикладывается так, чтобы не задевать лежащего рядом мужчину.

Отредактировано Фелисия Хатун (2017-01-16 23:43:32)

+1

21

Осман сейчас желал только одного - уснуть, прижимая к себе теплое тело юной наложницы. Но хатун даже после всего, что произошло продолжала быть скромной и благодетельной, хотя как только она вошла в эти покои, должна была оставить все это за их дверьми. Между господином и его наложницей не должно происходить то, что происходит сейчас. Осман вздохнул, сон как рукой сняло. Раздался стук в дверь и после дозволения войти появились две служанки. Одна из них несла небольшой металлический таз с ароматной водой, другая - принесла воду для питья. Служанки, разумеется, не смотрели в сторону ложа, изучая только ковер под своими ногами. Они также быстро удалились, как и появились. Осман поднялся, обошел постель и взял со столика белоснежную мягкую ткань, окуная ее в воду. То, что он собирался сделать сам, было обязанностью одной из рабынь, но он прогнал их, решив сделать сам то, чего никогда не делал. вернувшись к постели, шехзаде дотронулся до плеча Фелисии, поворачивая ее на спину. Затем он согнул ее ноги в коленях и медленно задрал ее рубашку. Мягкими движениями стер кровь с внутренней стороны ее бедра, не отказывая себе в удовольствии немного полюбоваться девушкой.
- Никто не будет видеть тебя, Фелисия, ты принадлежишь мне.
Осман вернул на место подол рубашки девушки и поудобнее устроился рядом на подушках.
- Теперь принеси нам воды, Мерием.
Последнее слово он проговорил по слогам, медленно, пробуя на вкус. Разумеется, Хатун вряд ли знала, что означает ее новое имя. В гареме ей быстро объяснят, почему шехзаде дал ей подобное имя. Но восхитился он ее характером или просто хотел таким образом напомнить, что без поучительного наказания такая дерзость не останется.
- Мерием, ... да, мне нравится. Теперь ты будешь Мерием, это твое новое имя. Хазнедар гарема, видимо, не успела даровать тебе новое имя, поэтому я облегчу ее работу. И не нужно быть такой скромной со мной, ты нравишься мне более всего в естественном своем виде.
Но когда девушка поднялась с постели, Осман снова ощутил, что безумно хочет спать и уже дремал, когда она принесла кубок с водой обратно.

+2

22

Откровенно говоря, о том, что совершила очередную глупость, Фелисия даже не подумала. Все это придет уже гораздо позже. Воспитание оставалось воспитанием даже в чужих землях, где требовалось забыть о прошлом. К счастью, шехзаде не выказал недовольства, и рыжеволосая не могла знать, было ли тому виной обыкновенное терпение или виновата была исключительно усталость после недавних ласк.
Воцарившаяся в покоях тишина настолько умиротворяющая, что в иной ситуации венгерка с огромным удовольствием перенесла бы подушку и пушистое одеяло поближе к камину, не забыла бы про очередную книгу. Но золотое, счастливое время было закончено, она более не имела права распоряжаться собой. Появление посторонних в комнате, заставляет напрячься, сжимая руками покрывало. Рабыня даже не пошевелилась, пока прислуга торопливо выполняла ранее отданные приказания. Девушки оказались невероятно тактичны и не бросили ни единого взгляда в сторону господской постели. Фелисии казалось невыносимой даже мысль о том, что кто-то мог видеть следы произошедшего.
Мягкое касание мужской руки заставляет послушно откинуться на спину, внутренне содрогаясь от того, что ночь может быть еще не закончена, но в жестах османского принца не угадывается той страсти, что была еще недавно. Сейчас он внимателен и аккуратен, что поражает не меньше. Прикосновения настолько бережны и осторожны, что вызывают невольную дрожь, не имеющую ничего общего со страхом.
- Благодарю вас, господин. Здесь еще никто обо мне не проявлял такой заботы, - голос Фелисии тих, робкая и смущенная улыбка на миг озаряет лицо. Каким бы ни был иноземец, а он пытался, на свой лад конечно, облегчить ее жизнь здесь. Вопрос лишь в том, как долго все это может продлиться.
Очередное приказание мужчины заставляет лишь осмотреться. Неужели в покоях осталась еще одна из служанок. Так никого и не заметив, рабыня бросает недоуменный взгляд на мужчину. Дальнейшая речь ситуацию поясняетю. Самый первый порыв – умолять оставить прежнее имя, но слова одной из наставниц моментально всплывают в голове. С первого же дня ей говорили о необходимости сменить имя, но привилегию эту оставили за господином, посчитав, что никто, кроме него не даст своему подарку наиболее удачное прозвание.
- Как будет угодно, шехзаде, - она поспешно отворачивается, покидая ложе под предлогом исполнения приказа. Руки ощутимо дрожат, когда рыжеволосая наполняет кубок. У нее отняли счастье, отняли имя, отняли право на свободу. Не слишком ли жестоко для тех, кто считает себя справедливейшим народом? В горле пересохло, но Фелисия даже смотреть не хочет на изящный кувшин. К моменты возвращения, мужчина уже начал свое путешествие в царство сновидений, и рабыня прилегла на самый краешек, чтобы не разбудить спящего. Пожалуй, так было даже лучше, Хоть какая-то иллюзия одиночества. Можно закутаться в покрывало и наблюдать на отблесками огня, отбрасываемыми камином. Мерием. Теперь к ней будут обращаться именно так, к этому нужно привыкать, смиряя свою гордость. Дальше будет только труднее, но она привыкла к трудностям. У нее могут забрать абсолютно все, но не могут отнять воспоминаний. Они самое ценное из сокровищ, и чтобы их сохранить, нужно стать аккуратной и послушной.

+1


Вы здесь » Османы. Великая Династия » Дорого, как память » Новая жизнь никогда не дается даром


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно