Твоя жизнь может сложится лучше, чем кажется сейчас.
Апрель 1660/дворец Дамира-Паши
Мерием-Хатун и Махидевран Султан
Отредактировано Махидевран Султан (2017-02-05 18:45:58)
Османы. Великая Династия |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Османы. Великая Династия » Прошлое » Твоя жизнь может сложится лучше, чем кажется сейчас.
Твоя жизнь может сложится лучше, чем кажется сейчас.
Апрель 1660/дворец Дамира-Паши
Мерием-Хатун и Махидевран Султан
Отредактировано Махидевран Султан (2017-02-05 18:45:58)
Начиная отсчет - две секунды до нового завтра,
Закрываешь глаза, задыхаясь под тяжестью неба.
Небо рвется на части за миг до последнего старта,
Превращая в закон то, что звАлось неласково "небыль".
Небо рвется на ленты, вплетаясь в бесцветные косы,
Закрывая глаза шелком темной запутанной ночи.
Ночь котенком прижмется, шепча, что согреет, не бросит:
"Рухнет мир - станем Солнцем, ярчайшим из множества прочих".
Ночь котенком мурлычет под теплым мерцающим пледом,
Сшитым остро иглой из потерянной звездами пыли.
Пыль кружится, сверкает, сияет невиданным светом -
Млечный Путь, что разлился на многие-многие мили.
Пыль вплетается в сущность, проникнув под тонкую кожу,
И ты больше не в силах смотреть на разбитое небо.
Небо бьется в груди тяжелой расплавленной ношей...
Начинаешь отсчет - две секунды до нового века.
(Чешира)
Пустота. Мягкая и милосердная. Здесь нет ничего. Звуки, ощущения – все это стирается под пушистым темным покрывалом, уютно кутающим твой маленький, истерзанный мирок. Мгла подобна ласковой кошке, ластящейся к хозяйским ногам в попытке выклянчить порцию окорока, запасенного в старой кладовке. Здесь нет понятия времени, мгновения растягиваются на года, а годы утекают, как растаявшая вода сквозь решето. Когда-то, много лет назад, Фелисия уже испытывала подобное, позже мать говорила, что ребенок перенес тяжелейшую форму лихорадки и выжил только благодаря божьей милости. Сама девушка не могла восстановить пережитое, как бы ни старалась, доступны были лишь обрывки воспоминаний. Разрозненные кусочки мозаики, собрать которую не возможно по причине нехватки деталей. Тогда она желала выплыть из тягучей мягкой темноты, но сейчас забытье казалось единственным спасением. Но защитный кокон слишком непрочен. Мир реальный слишком настырно пытается пробить возведенную разумом защиту. Осколки темного стекла, лежащие сейчас на холодном полу, не имеют ничего общего с ощущением комфорта и мягкости. Наступи на них, и ноги моментально украсит сеть тонких порезов. Груз на ее плечах давит непомерной тяжестью. Никто из нас не получает больше, чем способен вынести. Только почему сейчас невозможно справиться с собственными чувствами. Конечно, Бенджамин был гораздо старше нее, конечно, он покинул бы мир смертных первым. Но жизнь его прервалась несправедливо. Человек чести и великого ума не должен погибать так рано… Не тогда, когда в нем нуждались. Осколки трогает появившийся из ниоткуда ветер, и те подчиняются капризной стихии с легким шелестом. Липкое ощущение страха сковывает тело. Перед глазами в который уж раз проплывают хорошо знакомые картины. Белая полупрозрачная ночная сорочка сменяет свадебное платье, снисходительный взгляд фрайгера и разговор по душам. Тихие совместные вечера, споры над трудами латинских философов, подарки и множество приятных и не очень мелочей. Спор о необходимости покинуть замок вместе с женами других аристократов, находя приют в одном из монастырских скитов. Отказ и скрежет клинков, росчерк стали и последний вздох супруга. Все это настолько ужасно, что рыжая просыпается от собственного крика.
Тело не желает подчиняться приказам, а боль в боку кажется невыносимой, остатки сил уходят лишь на то, чтобы приподняться, оглядывая комнату. В полумраке раннего утра очертания незнакомого интерьера с трудом угадываются, но изучать окружающую обстатовку Киш не в состоянии. И без того известно, что она пленница, супруга покойного бунтовщика, побежденного ее пленителем в честном поединке. Язык захватчиков Фелисия не знала, но какие-то обрывки речи за время путешествия улавливать начала. Не нужно понимать чужую речь, чтобы сообразить: на османскую землю ее везли явно не ради теплого приема и хваленого гостеприимства. Страшно. Но ничего поделать нельзя. Сосредоточенный взгляд еще раз оценивает комнату, но, как на зло, ничего подходящего для исполнения логичного замысла не находит. Дурнота накатывает совершенно неожиданно, и девушка проваливается в спасительную темноту.
Это пробуждение далось гораздо легче, хоть боль никуда не ушла. Солнечные лучи настырно пробивались сквозь задернутые шторы. Оно и к лучшему, яркий свет слепил глаза. Одиночество нарушено появлением девушки, судя по одежде, прислужницы. Вошедшая бережно устраивает на стоящем неподалеку диванчике непривычный наряд светло-голубого цвета и подает Киш поднос, с утвержденным на нем питьем и кусочками каких-то незнакомых фруктов. Рыжеволосая только отрицательно качает головой и, собрав немногочисленные остатки сил, отворачивается так, чтобы иметь возможность спрятать лицо от посторонних глаз.
Махидевран Султан уже несколько недель жила во дворце своего родного брата, Дамира Паши. Уже три года она могла себе позволить отлучится из своего дворца, она была вдовой, дети уже выросли и вполне могли какое-то время обойтись без своей валиде.
Во дворец брата, она прибыла по его же просьбе, навести порядок в его доме, так как некоторые обитательницы не слишком ладили друг другом. Хвала Аллаху с прибытием Махидевран, женщины немного успокоились и вели себя более менее тихо, так как побаивались что сестра хозяина дома может доложить обо всем брату. Но султанша была умной и хитрой женщиной, не за этим она сюда приехала чтобы кого-то выводить на чистую воду, а просто сделать чтобы в доме брата был хотя бы относительно мирно.
Вот в очередной раз султанша шла по коридорам дворца и решила проведать девушку которую Дамир привез в свой дворец, и скорее всего отправит ее в дар падишаху. Ей было известно немногое, лишь о том что девушка родом из Венгрии, должна была выйти замуж, и звать ее Фелисия. Разумеется ее могли сразу бы отправить в Стамбул, но девушка была ранена, и вряд ли бы ее там приняли, а тем более в качестве подарка. Ее определили в небольшие покои, приставили лекаршу и старались ухаживать как можно лучше.
Войдя в покои, Махидевран увидела что там находилась служанка которая раскладывала одежду, сама же Фелисия лежала в постели и не обращала ни на кого внимания, или делала вид.
- Как она, хатун? - Султанша спросила служанку которая слегка поклонилась. - Лекари говорили ей немного лучше.
- Да, лучше госпожа, но она не разговаривает и к еде и питью притрагиваться не желает.
- Ничего, она поест когда захочет. - Ответила Махидевран, и дала знак удалиться. - Иди выполняй свои обязанности, их у тебя сегодня достаточно.
Когда за служанкой закрылись двери, султанша подошла ближе к ложу где лежала девушка, и подобрав юбки, присела на краешек.
- Я знаю тебе не хочется говорить Фелисия. - Начала Махидевран ровным и спокойным тоном. - Не знаю поймешь ли что я говорю, надеюсь что понимаешь. Тебе страшно и непонятно от того что случилось, и что будет, это лишь Аллаху ведомо. Знай что в этом доме тебе никто не причинит вреда, и если ты решишься поговорить или хотя бы немного попить воды будет лучше лишь тебе самой.
Султанша выросла в той семье и в ту эпоху когда во дворец вот так вот, привозили девушек наложниц, которые теряли своих родных, и их участь зависела лишь от них самих, им было страшно но многие выживали и продолжали свою жизнь порой даже лучше. Некоторых было жаль, но султанше негоже было жалеть и давать кому то предпочтение, сейчас же все было по другому.
Махидевран была уже умней и гораздо старше, и могла себе позволить быть наедине и поддержать девушку которая была юна, чуть старше ее дочери, и к тому же попавшей в беду.
- Я понимаю тебя, знала многих девушек, которые как ты попали в такое положение, и знаю что многие из них сейчас порой рады той судьбе.
Султанша смотрела на Фелисию, которая смотрела в сторону и пока никак не реагировала.
- Если не хочешь видеть и слушать, дай хотя бы знак, я уйду.Хотя я всего лишь хотела поговорить с тобой
прости за бред
Отредактировано Махидевран Султан (2017-02-05 19:34:56)
если надо дополнить или поправить - смело говорите. я хотела посоветоваться, но не дошла до компа раньше, а затягивать ответ не хочу
Даже в незнакомых землях не трудно отличить аристократа от прислуги. Вошедшую женщину отличала легкая неторопливая поступь и властная манера, угадывающаяся в речи. Подобное дано лишь благородным, и никакое воспитание не способно сравниться с правом рождения. Сколь ни обучайся, а в один прекрасный момент сотворишь какую-нибудь глупость, даже не сообразив, что оную совершил. Все то недолгое время, которое Фелисия провела рядом с фрайгером, одолевали сомнения в самой себе и боязнь оступиться. Бенджамин поддерживал, но посмеивался над неуверенностью воспитанницы, продолжая помогать в очередной затруднительной ситуации. Прошлое, недавнее, но уже невозвратное, от того слишком больное. В собственных размышлениях прятаться от настоящего гораздо проще. Отрывочные знания помогли понять, что женщины беседовали о ее персоне, иначе был ли смысл говорить при пленнице?
Рыжеволосая надеялась, что обе иностранки покинут комнату, оставив наконец в благословенном одиночестве, но, послушная распоряжению госпожи, выходит лишь прислужница. Внутри невольно поселяется паника. Неизвестность способна вывести из равновесия и более терпеливую натуру, что же можно ожидать от измученной бедами последнего месяца девушки?
Женщина присаживается на самый краешек ложа, но венгерка не желает поворачиваться в сторону непрошеной собеседницы. Внутри поселяется горечь. От незнакомки можно ожидать всего чего угодно... чего угодно, но не услышанного. До истерзанного бедами разума не сразу доходит, что турчанка жалеет лежащую на постели пленницу. Но жалость это особенная. Она не имеет ничего общего с неуважением или осуждением. Никто не напоминает ей о плачевном положении, в котором пришлось оказаться. Именно так выглядит женская солидарность, личное пространство венгерки уважают, и не торопятся читать лекции о необходимости принять произошедшее как милость. Такой подход, минимум, заслуживает уважения. В какой-то момент Фелисии стало стыдно за собственное поведение. Хозяйка дома явно имела высокое положение, и могла разговаривать с иноземкой совершенно в ином тоне.
Приходится напрячься, чтобы развернуться и присесть перед темноволосой женщиной в богатой одежде. Жене фрайгера не пристало вести себя, как слезливой девке, расквасившейся и потерявшей гордость перед очередными испытаниями.
В первые мгновения слова благодарности произносятся на родном языке, но почти сразу становится понятно, что венгерский собеседнице не знаком.
- Я вас понимать и благодарить, но не мочь говорить, - остается надеяться, что темноволосая красавица сумеет понять этот сумбурный набор слов, случайно подслушанный во время путешествия. Фелисия указывает ладонями на женщину, и после этого прижимает руки к груди, тем самым выражая свое отношение. - Вы милость, - Киш протягивает тонкую руку, едва касаясь холеных пальцев, но усилия слишком велики, и девушка, бледнея, откидывается на подушки, закусывая губы от волн накатывающей дурноты. В голове бьется единственная мысль, что при любом исходе нужно уметь общаться на языке пленителей, так хоть есть шанс о чем-то поспорить или поблагодарить. - Я глупа, но надо учить, - смущенно произносит венгерка уже смелее встречая взгляд темноволосой госпожи.
Говорили что у Махидевран Султан порой ангельское терпение, и отчасти это было так, но однако она могла быть иногда очень несдержанной. И эта черта проскальзывала у очень многих женщин династий, ну а что они могли себе это позволить.
Султанша продолжала сидеть у ложа Фелисии, неторопливо и спокойно с ней разговаривая, она сама не понимала почему ей хотелось поддержать эту рыжеволосую девушку, видимо это лишь Аллаху ведомо.
Она видела что та как будто и не реагирует, но казалось что внимательно слушает, уже это радовало, и женщина продолжала говорить.
Спустя какое то время, девушка приподнялась на постели и стала что-то говорить, Махидевран догадывалась что это родной язык девушки, и давала ей высказаться, хоть и не совсем понимала его.
- Я поняла Фелисия. - Султанша улыбнулась, когда послышались обрывки турецкой речи. - Наш язык для тебя чужой, но это не беда, уверена ты скоро будешь его хорошо знать, и тогда уж точно мы поймем друг друга.
Девушка видимо была еще слаба, и совсем скоро упала на подушки, при этом протянув свою руку, продолжала говорить о своей неумелости.
- Не надо говорить на себя, что ты глупа. - Махидевран погладила девушку по руке. - Тебе это только кажется, сейчас ты еще не совсем здорова, и тебе кажется что ты беспомощна и ничего не можешь. Пройдет немного времени, я многое расскажу тебе, и пока ты здесь, тебе нечего бояться. Ты наверное сейчас недоумеваешь, и думаешь о том, кто я?
Султанша понимала что должна была начать именно с этого, но она не знала захочет ли Фелисия вообще разговаривать.
Меня ты можешь звать Махидевран-султан, или как здешние девушки,госпожа, сестра хозяина дома. Ты здесь гостья, и твоя задача отдыхать и набираться сил, ты еще очень слаба. Поэтому старайся не отказываться от еды или хотя бы питья, тебе самой это необходимо.
Женщина посмотрела на столик где лежал поднос с трапезой, хвала Аллаху служанки додумались подать все как настоящей гостье, а не как пленной рабыни. Ведь судьба Фелисии зависит от нее самой, отчасти.
Отредактировано Махидевран Султан (2017-02-11 21:41:25)
Простите, что так сильно задержалась с ответом. Если что-то переписать - смело говорите
Мир устроен столь странно, что практически никто и никогда не запоминает имена счастливых. Предания о христианских святых, терпевших муки и погибавших ради веры в Господа Бога нашего знакомы каждому с измальства. Во многих домах сказки на ночь однажды уступают место таким вот мрачным рассказам. Почему? Все крайне просто: с юных лет отпрыскам стараются привить идею о предопределенности жизненного пути и покорности обстоятельствам. Правильное воспитание гарантирует послушание и уважение к родительскому слову. Все абсолютно верно, но если разобраться… Что ожидало бы деревенскую девку, пусть и тайком обученную матерью грамоте, в дальнейшей жизни? Брак с каким-нибудь угрюмым мужчиной ее же круга. И хорошо еще, если бы тот не поднимал на жену руку так, как это делал собственный отец. После встречи с Бенджамином подобную участь было представлять уже жутко. Также жутко было смотреть на тела в родном селении, осознавая, что смерть не пощадила абсолютно никого, от младенцев до стариков. В тот момент был лишь один вопрос: почему рыжей Лиске досталась совершенно иная участь, отличная от конца пути привычного окружения. Долгое время девушку мучили кошмарные сны, рисуя произошедшее в мелких штрихах. Память не желала стирать ужасные картины, в наказание ли или в назидание…
Когда-то казалось, что страшнее уже ничего быть не может. Но на смену давним мучителям пришли абсолютно новые. Угасающий взгляд супруга, его тихое «моя маленькая девочка» и расползающееся на шитом серебряной нитью камзоле липкое алое пятно. Уже тогда Фелисия боролась с подступающей дурнотой, еще не осознавая, что ее кровь мешается с кровью фрайгера в последнем, страшном обряде. Еще тогда, на камнях перед старой усадьбой, теряя сознание рядом с уже бездыханным телом, Киш думала о возможности избавления и милосердии ангелов. Но не случилось, любовь супруга стала самым надежным щитом, но нужна ли была защита той, которая не желала жить.
Даже в бреду безразличие к собственной участи мешалось с острой ненавистью к захватчикам, пришедшим на родную землю. Османы называли Бенджамина Киш мятежником, восставшим против милости мусульман. Но так ли это было на самом деле. У монеты две стороны, и увидеть обе разом не возможно, как ни старайся. Фрайгер был лишь человеком чести, поступившим, как велел долг, но разве кому-то это могло быть интересно.
С первых мгновений попадания на чужую землю, в совершенно незнакомый дом, в редкие моменты бодрствования, Фелисия для себя решила, что завершит то, что не сумел сделать клинок врага. Ее жизненный путь прервался еще на родной земле, а оболочка, лишенная души, существовать не может. И до нынешнего момента уверенность девушки была непоколебима. Но там, где не справится целая армия, порой может одержать победу единственная женщина. Знала ли темноволосая госпожа о своем влиянии на чужеземку? Крайне сомнительно. Фелисия не была знатоком в области человеческих характеров, но искренности различать научилась. Хозяйка дома не притворялась, а искренне желала поучаствовать в судьбе вверенной девушки, пусть и иноверки. Их опыт и взгляды на жизнь будут разниться слишком сильно, но благодарности это не умаляло.
- Ма-хи, - чужеземное имя не сразу подчиняется непослушным губам, но девушка, смущенно возобновляет попытки произнести его полностью. – Махидевран, - удается далеко не сразу, и выходит далеко не так певуче, как у турчанки, - Султан.
Второе слово дается гораздо легче уже потому, что не требует столь огромных усилий. – Вы принцесса? – рыжеволосая ошарашена настолько, что продолжает говорить на родном языке, смятение легко прочесть на и без того бледном лице. Слабость слишком сильна, но Фелисия пересиливает себя, заставляя буквально скатиться на пол. Хорошо, хоть в ее положении можно выразить почтение сидя, что и старается сделать венгерка. В глазах темнеет, а на белоснежной сорочке, сквозь мягкую повязку, выступают алые пятна. Противное ощущение дурноты за прошедшие дни кажется почти родным и привычным. Стоит лишь сдаться, на миг прикрыв глаза, как темная пелена заволакивает разум.
Махидевран султан говорила спокойно и не торопливо, этой молодой девушке которая по воле злой судьбы лишилась всего, и стала пленницей на Османских землях нужно было участие. Женщина не представляла какого это, и ей было жаль многих девушек. В гареме дворца Топ-Капы, она видела разных девушек, кто страдал по родным и близким и проклинал свою судьбу, а кто-то наоборот старался выживать и шли на все. В Османской семье ходили разные легенды о девушках, которые потом становились великими султаншами, или по крайне мере их жизнь складывалась как нельзя лучше.
- Не совсем принцесса, но наверное на твоей земле называется так. - Улыбнулась Махидевран, когда Фелисия попыталась произнести ее имя, и поинтересовалась не принцесса ли она. - Береги свои силы, тебе сейчас трудно что либо произносить, нужно лишь время и...
Султанша замолчала и нахмурилась, она заметила что девушка побледнела и без сил упала на подушки, и было от чего, на белоснежной сорочке начали проступать пятна крови.
Не мешкая, Махидевран раскрыла двери и приказала привести лекаршу.
- Беги и поживее хатун, иначе девушка истечет кровью, ты этого хочешь?
Испуганная служанка убежала выполнять распоряжение госпожи, к счастью для нее она сделала это быстро.
Султанша следила что делает лекарша, а нерасторопной служанке приказала быть поблизости, и ждать когда ее позовут.
Сколько прошло времени, нельзя было сказать точно, кровотечение у Фелисии было остановлено, но она все еще была в забытьи и был небольшой жар.
Махидевран понимала что можно и уйти, но что-то ее удерживало, ей хотелось поддержать рыжеволосую хатун, которая пострадала вдвойне, не только похищена но еще и ранена.
Видимо Аллаху угодно послать ей такие испытания. - думала султанша, положив на лоб девушки влажную салфетку, чтобы немного облегчить жар, и стала не громко с ней говорить.
- Ты сильная и надеюсь очень умная и сообразительная девушка, то что с тобой случилось возможно не так страшно, сначала все так думают, а потом глядишь и уважаемой госпожой станешь...
Махидевран не знала слышит Фелисия или нет, это было не важно, но говорят что разговоры и молитвы помогают обрести силы и нужные мысли. Она улыбнулась заметив что девушка начала приходить в себя, и попыталась встать.
- Лежи спокойно, тебе нужно отдыхать, не то опять рана раскроется. - Султанша коснулась плеча девушки. - Как ты, ты хочешь пить?
простите за бред
Во все времена женщина неизменно ассоциировалась с чем-то изящным и хрупким, но так ли это на самом деле? Физически дамы уступают мужчинам, но в моральном плане оказываются куда как сильнее. Смог бы смелый и храбрый представитель сильного пола произвести на свет дитя? А если наследники появляются регулярно? Любому мужу будет гораздо проще выдержать все тяготы очередной военной кампании, даже если есть риск не вернуться домой. И пусть Фелисии брак не помог познать радости материнства, но несколько десятков минут страха под лязг стали изведать удалось. Пройти через подобное венгерка никому бы не пожелала. даже суровое крестьянское воспитание не смогло подготовить к недавно произошедшему. Возможно потому пленница и так растрогалась вниманием госпожи к своей скромной персоне.
Очередной приступ слабости побороть трудно, но рыжеволосая отчаянно пытается выбраться из вязкой пелены, и лишь Господу известно, сколько на то требуется сил и времени. Сквозь зыбкую кромку пробиться трудно, но ощущение прохлады на коже оказывает огромную помощь. В измученном взгляде отчетливо угадываются искорки удивления, когда темноволосая Госпожа оказывается рядом. Не важно, была ли аристократка все время у ее постели или же появилась незадолго до трудного пробуждения, главное, что венгерка могла чувствовать поддержку со стороны иноземки, именно ее сейчас не хватало более всего. Даже в нынешнем своем состоянии Фелисия понимала, что язык пленителей требуется выучить как можно скорее.
- Спасибо, - голос не желает подчиняться, но венгерка всеми силами пытается обуздать накатывающую слабость. Приходится послушно замереть, частично разобрав смысл сказанного.
- Нужно учить, иначе буду глупой. Помогите, - робко и смущенно подбирает слова чужого языка венгерка. - Я все равно лежать. Можно учить.
До встречи с Махидевран рыжеволосая посчитала бы подобную просьбу унизительной, но доброе отношение порой творило настоящие чудеса. Сил на очередной ответ нет, и девушка только кивает, с благодарностью принимая тяжелую чашу с водой.
А ведь не все турки такие нелюди, какими представлялись. Могла ли европейская принцесса крови с такой легкостью снизойти до военного трофея? Фрайфрау сильно сомневалась. Махидевран же чем-то неуловимо напоминала покойную мать. Правда измученная и тихая Дорика никогда не носила столь великолепных нарядов, но отличалась при этом огромным терпением, мудростью и умением сострадать.
В какой-то момент пленница даже поймала себя на интересе. Наверняка у этой женщины есть дети и супруг, которого она жаждала увидеть после многомесячной разлуки. В какой бы стране ни жила женщина, в каких бы богов не верила, но предназначение у всех одинаково: быть дочерьми, женами и матерями.
Вы здесь » Османы. Великая Династия » Прошлое » Твоя жизнь может сложится лучше, чем кажется сейчас.